"Do not give what is holy to dogs, or throw
your pearls before swine,
lest they trample them underfoot,and
turn and
tear you to pieces.
lest they trample them underfoot,
Proverbs, sayings, adages and riddles were the
stock-in-trade of sages who kept the wisdom of the ancient world. They didn’t
earn doctorates by doing original research; rather, they learned how to apply
the right proverb to the right situation. For everything there is a season,
and the wise know which proverb applies to which season.
Among the thousands of proverbs in the Bible we find many
that are contradictory. Simple-minded people may think there is only one way of thinking
about things, and that one will apply the same adage to every situation. He will earn the title of fool.
Today we hear Jesus tell us
not to give to dogs what is holy; or to swine, your pearls. But we have also
seen him assuring us that the farmer who broadcast his seed in every which
direction gathered a bountiful harvest. Which should we do?
Should we baptize children when we know their parents will never
bring them back to Mass? Should we witness the marriage of a couple who have
never darkened the door of the church? Isn’t that throwing pearls to swine?
But perhaps our hospitality will make a difference. Perhaps those
few minutes in the sanctuary will soften their hearts. Perhaps we’re planting
seeds that will need a long time to germinate in the dry, stony dirt. Perhaps the
rain of some future sorrow will rouse those slumbering seeds into faith.
Ministers in the church struggle over questions
like this. Optimists might be too generous; pessimists might be too severe. Sometimes
we can only act by the lights we are given and trust the Holy Spirit to work
things out for the best.
No comments:
Post a Comment
I love to write. This blog helps me to meditate on the Word of God, and I hope to make some contribution to our contemplations of God's Mighty Works.
Ordinarily, I write these reflections two or three weeks in advance of their publication. I do not intend to comment on current events.
I understand many people prefer gender-neutral references to "God." I don't disagree with them but find that language impersonal, unappealing and tasteless. When I refer to "God" I think of the One whom Jesus called "Abba" and "Father", and I would not attempt to improve on Jesus' language.
You're welcome to add a thought or raise a question.